Depiction of the Great Chicago Fire of 1871 in Harper’s Weekly. Public domain. Courtesy Wikipedia |
Il titolo del post potrà sembrarvi strano (ok, lo è!), ma non è casuale. E' riferito alla mia recente manicure!
E sì, perchè il colore in questione è molto vicino a quello della salsa barbecue, un rosso scuro con sottotono viola che ben si adatta alle mie unghie corte (il freddo le ha martoriate e le ho tagliate -non che in genere siano lunghissime >.< -).
I know that the title might seem a bit weird (ok, it is), but there's an explanation for it. It's related to my most recent manicure!
And the color in question is very close to that of the bbq sauce, a deep vampy red with a purple undertone that suits my short nails (I had to file them down because this bloody cold is really challenging them -not that they're so long in general >.< -)
UN PO' DI STORIA
E' stato uno dei primi OPI che ho adocchiato qualche anno fa su un imprecisato blog ammmericano e la cosa che mi ha incuriosita di più è stato il nome: Mrs O'Leary's BBQ. Direte... un ce sta a di' 'na mazza!
In effetti nemmeno a me questo cognome aveva richiamato alle mente qualcosa in particolare. Però se avete già sentito della storia del Grande Incendio di Chicago del 1871, sapete che secondo la leggenda scoppiò a causa di una ignara mucca che, mentre veniva munta dalla padrona (la signora O'Leary) alla luce di una lampada, scalciò e fece cadare a terra la suddetta. Due giorni dopo, l' intera città era stata completamente bruciata e a rattristare il bilancio si aggiunsero le almeno 300 vite perse nell'incendio.
Da questo significativo evento della storia della città, OPI ha preso spunto per creare Mrs O'Leary's BBQ e farlo entrare nella Chicago Collection. Il nome è un po' macabro, però lo trovo originalissimo e secondo me è uno dei nomi più belli inventati dal brand.
A BIT OF HISTORY
It has been one of the first OPIs I've spotted in some American beauty blog some years ago and what hook me was the name of it: Mrs O'Leary's BBQ. Now... surely you all know about the Chicago Great Fire that destroyed the city in the dry summer of 1871 and I guess that you also know about the unfortunate cow that started it. Mrs O'Leary was tipping her cow at night, so there was a lantern nearby. Somehow the cow kicked and made the lantern fall, the fire started and it spread pretty fast because at that time the houses were mainly made of wood. After two days and a clement rain, the aftermath was petrifying: basically the city burned to the ground and at least 300 victims.
From this major event in the history of the city, OPI took inspiration and created this nail polish and put it in the Chicago Collection.
The name is kind of creepy but I personally think it's one of the most original names invented by the brand.
Bando alle ciance, eccolo! Cut the chatter, here's the color!
Different undetones (Sottotoni diversi) |
In the bottom left pic of the collage you can really see the purple undertone I was talking about underlined by the stark white flash... a useful error!
Until next post, take care!
Nella foto in basso a sinistra del collage si vede il sottotono viola di cui parlavo... ho sbagliato con il flash ma almeno a qualcosa è servito!
A presto con il prossimo post, ciao!
Gra.
P.S.: Bibliografia / Bibliography:
Great Chicago Fire on Wikipedia
History Files - Chicago Fire
Nessun commento:
Posta un commento
Sentitevi libere/i di lasciare tutti i commenti che volete, mi piace leggerli e conoscervi attraverso i vostri gusti e le vostre opinioni.
Vi chiedo, però, di non postare commenti spam (come link a giveaway, all'ultimo post, ecc...) e per favore, cercate di non chiedermi il sub4sub: non preoccupatevi, se mi piace il vostro blog mi iscrivo a prescindere dal fatto che voi siate iscritte/i al mio se non vi piace ;)
Feel free to leave comments, indeed I really like reading them and learn your opinions and preferences.
But please don't spam and don' ask the sub4sub: don't worry, If I like your blog be more than certain that I'll add to my GFC and/or Bloglovin', even if you're not following me (if you don't want to)